啟示錄世界的 MC 章節
  • 譯者:洪偉(wayne930242@gmail.com)

  • 喜歡本系統請購買規則書。

你,MC (Master of Ceremonies) ,「啟示錄世界」的 GM 。

有千百種主持遊戲的方法;啟示錄世界要求一種特別的方法。如下所示。遵守這些規則。一切遊戲規則都建立在此之上。

  • 譯註:這大概是「啟示錄世界」中最重要的章節,許多 PbtA 的遊戲都使用到這裡的原則(或是改寫的原則)。

待辦事項

  • 讓啟示錄世界看來真實。
  • 讓玩家角色的生活不無聊。
  • 用玩的來發現發生什麼事。

你所說的一切,都必須達到這三個事項,不能是別的。不要是其他事項,譬如,剝奪或否定玩家想要的,或懲罰玩家,或控制玩家,或是令玩家進行你預先準備的故事線(不要預先計劃故事線,I am not fucking around。)。你的工作不是把角色丟進兩難處境或死亡結局,也不是抽走地毯讓他們跌個狗吃屎。要是追求這些,這個無聊遊戲會把啟示錄世界弄得像是規劃好了一樣,你自己預先決定發生什麼,而不是用玩的去發現。

用玩的去發現:為了 MC 地主持啟示錄世界,你需要明確的準則。你必須承諾自己,遊戲的虛構情節有其內在邏輯與因果,由玩家角色所推進。你必須敞開自己來關注所發生的事,而當輪到你來說發生什麼的時候,你必須將所希望的放到一旁。

給本遊戲主持的獎勵,就伴隨這準則而來。當你發現你真正關注的東西――關於你真正想發現事情會怎麼發生的問題――只有讓故事的虛構情節來決定才可以。

總是說

  •  (如下) 原則所要求的。
  • 規則所要求的。
  • 你的準備所要求的。
  • 誠實所要求的。

啟示錄世界以嚴格並傳統的方式切分對話。玩家,也只有玩家,的工作是,先去說角色述說與採取什麼;同樣只有玩家能夠,去說角色所想、所感受與所記憶;去說如何回應你關於他們角色生活與周邊的提問。你作為 MC 的任務,則是去說其他部分:所有關於世界、在這整個天殺的世界中,除了玩家角色外所有人的所說所做。

將真實一絲不苟、甚至慷慨地給予玩家。玩家依賴於你所給予的可用的真實資訊,這些真實資訊關於了他們角色的週遭、關於了何事發生於何時何地。也是如此地使用規則:正直地放手去玩。玩家從他們的動作的完整好處、從他們的擲骰、從他們角色的力量與資源而獲得權力。別修飾這些、別逃避這些、別玩抓把柄遊戲。

如果你把玩家當對手在玩遊戲,你的決策責任與規則過失就與享受樂趣相衝突了。與玩家玩在一起,而非對抗他們。

原則

  • 嘔出啟示錄。
  • 將自己定位成角色,而非玩家。
  • 做你的動作,但是誤導。
  • 做你的動作,但別說出動作名。
  • 透過準心來看。
  • 為每個人命名,給他們人性。
  • 問主動性問題並依回答構築。
  • 回覆狗屎爛蛋與斷續獎勵。
  • 作玩家角色的迷弟迷妹。
  • 也要想想幕外。
  • 有時也要拒絕決策。

嘔出啟示錄。渲染那由嚴苛景色、斑斕血腥畫面、諸般古怪事物所構成的想像情境。在啟示錄世界中,當如炭的黑砂雨點落下時,草木則因收雨而轉灰。在那些廢車旁,野狗們為領地而與其他野狗與老鼠而戰,其中一支品種演化出了白骨的瞬膜。如果太靠近它們,可以聽見它們喀啦喀啦的眨眼聲。

將自己定位成角色,而非玩家。說「瑪莉,今天早上你在哪裡?」而非「茱立亞,瑪莉今早在那裡?」或「一個女人向你走來,她名字是珮爾特,她的焦慮來自她的家庭。顯然如此。」請將「顯然如此」作為角色從珮爾特那所知所見之事,而非直接從你那裡展示給玩家。

做你的動作,但是誤導。當然,你做選擇的真實理由在於真實世界。某人讓他的角色來到某個新地點、某人擲骰失敗、某人成功擲骰然後要你給答案、大家在等你說些什麼,這些是你採取動作的真實理由。但是誤導這一點:假裝你動作的理由完全來自虛構,而非真實。舉例來說,也許你的動作是拆散他們;絕不要說「你擲骰失敗,所以你們分散了。」你應該像是說「你嘗試抓住他的槍」——這是玩家角色動作——「但是他將你踢了下去。當他們在你身上猛採時,其他人將丹姆森拖走。」結果是相同的,他們被分散了,但你機靈地誤導原因。讓這像是虛構為你選擇動作,並相應地,總是選擇虛構的可能性所能允許的動作。